Nelle due finestre dedicate da Golconda al Calendario dell'Avvento del Focolare dell'Anima organizzato da Sciarada abbiamo già dato i numeri e oggi riuniti in questo pubblico blog perché nell'altro non c'era più spazio ( scherzo ), diamo le lettere.
Con il vostro aiuto ogni trattino verrà sostituito da una lettera che insieme alle altre andrà a comporre le parole di una citazione.
Potrete scegliere una sola lettera dell'alfabeto alla volta, se indovinate al primo tentativo aspettate che un altro partecipante dia la sua e ritentate poi con una seconda lettera, se non indovinate subito riprovate senza aspettare. Quando ci saranno lettere a sufficienza potrete provare a indovinare le parole e l'intera frase.
CHE TEMPO VIVACE! È IL MOMENTO GIUSTO
PER SCUOTERE LA NOTTE.
IL TEMPO DEL TINTINNIO DELLE CAMPANE È UN BEL
MOMENTO
MOMENTO
PER ANDARE A VOLARE SU UNA SLITTA TRAINATA DA
UN CAVALLO
UN CAVALLO
Domani vi aspetto in questo post per la finestra numero 17
_______________________
Finestra 17 dicembre
In questa diciassettesima finestra del Calendario dell'Avvento del Focolare dell'Anima dovrete scoprire a quale testo appartiene la frase protagonista del gioco di ieri, il nome dell'autore, l'anno di pubblicazione, quante le edizioni, il numero di telefono di tutti quelli che ne hanno parlato, in quale stagione ne hanno parlato e il perché...
Dite che è troppo per un giorno lavorativo? ... Va bene ci penseremo l'anno prossimo!
Dite che è troppo aspettare un anno? ... Va bene accenno qualcosa:
La frase è la terza strofa di una celebre canzone natalizia scritta da Joe Beal e Jim Boothe, cantata nel 1957 da Bobby Helms, Jingle bell rock. La versione originale
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells swing and jingle bells ring
Snowing and blowing up bushels of fun
Now the jingle hop has begun
Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock
Jingle bells chime in jingle bells time
Dancing and prancing in Jingle Bell Square
In the frosty air.
What a bright time! It’s the right time
To rock the night away
Jingle bells time is a swell time
To go gliding in a one-horse sleigh
Giddy-up! Jingle horse, pick up your feet
Jingle around the clock
Mix and a-mingle in the jingling feet
That’s the jingle bell,
That’s the jingle bell,
That’s the jingle bell rock.
è stata tradotta dalla sé medesima Sciarada Sciaranti a uso e consumo del gioco e suona così:
La campana del tintinnio, la campana del tintinnio, la campana del tintinnio oscilla
Le campane del tintinnio dondolano e le campane del tintinnio suonano
Sta nevicando e esplodono spasimi di allegria
Ora il balzo tintinnante è iniziato
La campana del tintinnio, la campana del tintinnio, la campana del tintinnio oscilla
Le campane del tintinnio rintoccano nel tempo del tintinnio delle campane
Ballando e saltando nella piazza della campana del tintinnio
Nell'aria gelida.
Che tempo vivace! È il momento giusto
Per scuotere la notte
Il tempo del tintinnio delle campane è un bel momento
Per andare a volare su una slitta trainata da un cavallo
Frastornato! Cavallo tintinnante, alza i tuoi piedi
Tintinna attorno all’orologio
Mescola e rimescola i piedi tintinnanti
Questa è la campana del tintinnio
La campana del tintinnio oscilla.
Passo il testimone a... Piaaa! Ci ospiterà domani nella sua nuova casa virtuale Personalità... tra scrittura ed arte con fantasia
Auguro a tutti buon Natale!
Ma che carini questi giochi... Ci provo: la prima lettera è 'N'! Spero di aver ben capito. Buona domenica a tutti!
RispondiEliminaHai capito Grazià e hai indovinato, adesso aspetta che un altro partecipante dia la sua lettera per procedere con la tua seconda e se pensi di aver capito una o più parole, dille. Buona domenica a te!
EliminaGrazie ... Avevo capito ben altro; ergo non avevo capito niente, ma continuerò il gioco!
EliminaQuesto commento è stato eliminato dall'autore.
EliminaDici che posso dire le parole che penso di aver capito?
Elimina'PER ANDARE': prime due parole del penultimo rigo.
Grazià non avevo capito che avevi capito altro e per aver capito altro hai indovinato la N e ora hai indovinato di nuovo - PER ANDARE - è corretto.
EliminaChe avevi capito Grazià? Che ci ampliamo e inventiamo un altro gioco.
EliminaLe regole del gioco le avevo capite; molto semplicemente "avevo visto" la N nella prima parola della citazione ipotizzando tutt'altro messaggio. Intanto azzarderei altre paroline, ma mi fermo. Aspetto gli altri. Al prossimo avvento mi sa che organizziamo un gioco in presenza!
EliminaAzzarda, azzarda, Mirtillo ti ha dato il via per il prossimo tentativo. Anvedi un gioco in presenza!
EliminaBene! Mirtillo mi ha preceduta. A questo punto chiedo se c'è la lettera 'P'
EliminaC'è la P, le ho aggiunte tutte.
EliminaDomanda inutile! Ignorala!
EliminaO io rispondo senza leggere o è sballato il mio orario. Comunque hai ridestato in me il piacere del gioco :-)
EliminaNon è stata una domanda inutile la prima P non c'era ancora. E dai così si fa Grazià!
Elimina:-) E' IL MOMENTO GIUSTO PER: dalla fine del primo rigo
EliminaBravissima! Non avevo visto il commento.
EliminaOh che bello avete già iniziato!
RispondiEliminaLa lettera a priori non l'ho scelta quindi sto a guardare e mi compiaccio osservando il gioco, Divertitevi divertitevi, divertitevi!
Mi compiaccio che ti compiaci e mi dispiace per non averti fatto scegliere la lettera a priori, è stata una mancanza imperdonabile.
EliminaUltimo messaggio.Per Siarada: vero che conoscevi la soluzione? Mi riesce difficile immaginarti seduta ad osservare ;-)
EliminaGrazià, tempo e Sciarada arriva.
EliminaUn gioco davvero bello. Provo.
RispondiEliminaNon siamo ancora a...
sinforosa
Buongiorno Sinforosa, - non siamo ancora - non ci sta nella frase, ma ci sta la a
EliminaNon tutti?
EliminaScusami, non ci sta, sono rimbambita.
EliminaPuoi ritentare Sinforosa.
EliminaMolto bello, tutto il post. Grazie mille e buona continuazione di giornata.
Eliminasinforosa
Grazie a te Sinforosa.
EliminaBuondì ! Per ora ho capito poco niente. Provo a dire "in una grotta" nella penultima frase . Dico anche U per la lettera. Saluti. Bello questo gioco !!!
RispondiEliminaBuongiorno Mirtillo! Ma che vogliamo capire di domenica mattina più di così? Stiamo andando forte la U c'è - in una grotta - mo.
EliminaDomenica mattina non si dice no, si dice mo.
EliminaBel gioco! La mia lettera è T.
RispondiEliminaBenvenuta Sari, la lettera T c'è.
EliminaAllora aggiungo la lettera F. :)
RispondiEliminaNessuna F
EliminaLa notte -nella seconda riga.
RispondiEliminaEsatto.
Elimina.... tintinnio... campane .. e un .....per andare a sciare su una slitta trainata da un..
RispondiEliminaNon è sciare, il resto è corretto. Brava Mirtillo!
EliminaChe bel gioco!!!! Provo con la lettera R.
RispondiEliminaGrazie Elettra, la lettera R c'è.
EliminaDebbo lasciare purtroppo, la cucina mi chiama (che tiranna)
RispondiEliminaL'ultima parola è PASTORE ?
Non è pastore. Sospendo anche io per il pranzo. A dopo.
EliminaLa b c'è?
RispondiEliminaC'è.
EliminaUltima parola "cavallo"
RispondiEliminaSei stata bravissima - Cavallo è la parola esatta.
EliminaServono altre lettere. Se posso, scelgo S
RispondiEliminaCerto che puoi la S c'è.
EliminaFine terza riga e quarta: delle campane - bel momento?
RispondiEliminaBravissima anche tu Elettra, è esatto.
RispondiEliminaPerdonate avevo dimenticato due P.
RispondiEliminaé il momento giusto per
RispondiEliminaEsatto!
EliminaScuotere la notte
RispondiEliminaEsatto!
EliminaTempo - due volte
RispondiEliminaComplimenti Mirtillo ancora esatto!
EliminaTerza riga IL - DEL
RispondiEliminaUn team eccezionale! Brava Elettra.
Eliminaserve un'altra lettera, dico C
RispondiEliminaLa C c'è.
EliminaNel tempo serale ? Ballare ?
RispondiEliminaNo.
EliminaCol
RispondiEliminaNon è col è CHE
RispondiEliminaColpito e affondato!
EliminaHo pensato che la slitta di Babbo Natale vola, Volare è l'ultima parola che manca?
RispondiEliminaPer te Elettra la cinquina con VOLARE. Adesso si gioca per il tombolone.
EliminaMi viene solo Verace
RispondiEliminaCi sei quasi, devi cambiare la prima vocale e la seconda consonante.
Eliminae , se non è verace scelgo una lettera P
RispondiEliminaLe P sono tutte fuori.
EliminaVivace
RispondiEliminaTombolone!
EliminaGrazie ! Bellissimo gioco. Saluti
RispondiEliminaGrazie a te Mirtillo, complimenti ancora e buona serata.
EliminaSignore il gioco è finito e voi avete vinto, grazie per la partecipazione e a domani.
RispondiEliminaWooooow, è stato fantasticooooo partecipare, ci hai seguite passo dopo passo fino alla fine, grazieeeeeeeeeee!!!!!!
RispondiEliminaBella intuizione la slitta di Babbo Natale. Grazieeeeeeeeeee Elettraaaaaaaa!!!!!!
EliminaBellissimoooo. Grazie a domani!!!!!
RispondiEliminaBello anche per me. Grazieeee a te!
EliminaAhahahah...mi son divertita a leggervi. Complimenti Negus e complimenti a tutti i partecipanti. Ciao e buona serata!
RispondiEliminaCiao Pia. Sono contenta se ho contribuito a strapparti un sorriso.
EliminaCerto che sì Graziana, e tu sei stata bravissima per me. Abbraccio!
EliminaGrazie Pia e felice giorno! Merito dei partecipanti che hanno formato un bel team appassionato e vincente.
EliminaFelice giorno a te Negus, a domani allora. 😘
EliminaGrazie.
EliminaTorno a gioco concluso per fare complimenti alle bravissime solutrici e anche a Negus che ha proposto un gioco molto carino.
RispondiEliminaA domani. Buona serata.
Grazie Sari, hai fatto parte del gioco anche tu ed è stato un soddisfacente lavoro di squadra. Felice giorno!
RispondiEliminaSono in classe. Avevo preparato il mio piano per partecipare al gioco; non posso usare il cellulare, ma nessuno potrebbe contestarmi l'uso del PC annesso alla lavagna interattiva, tenuta chiaramente spenta. Programmata la suoneria a basso volume ad intervalli di un'ora, collegamento fisso su questa pagina ... Non sono delusa, ma piacevolmente sorpresa. Non conoscevo la traduzione letterale di questo celebre canto, ché non conosco la lingua inglese, se non a livelli minimi; inoltre i .
RispondiEliminaChe dire ... Ho imparato una cosa nuova. Senza dire che mi sono divertita tantissimo!! Grazie mille al Negus e a Sciarada!!!!
L'idea di continuare l'avevo ma tiranni sono stati gli impegni lavorativi. Divertimento condiviso Grazià.
EliminaBuongiorno ! Non avevo riconosciuto "Jngle bell", canzone che conosco benissimo ma , ahimè, non so l'inglese !!! Saluti e auguri.
RispondiEliminaRicambio e grazie!
EliminaE no! Non ce avrei au fatta :)
RispondiEliminaps oggi c'è un pensiero per te sul mio blog. Niente di che. Un semplice grazie. erca tra gli esperimenti :) Ciaoooo
mai fatta... era così!
RispondiEliminaPatrì non ci pensare, la tastiera inganna. Inaspettato, apprezzato e super gradito il tuo pensiero, grazie!
EliminaAnche gli occhi, Negus :)
EliminaNe sono felice! E' un semplice grazie! Niente di più
Bel post,bello anche giocare un poco,fa comunità ,anche se io non ci ho neanche tentato..buoni giorni di avvento,ci siamo quasi.
RispondiEliminaOsservare è anche partecipare. Buon Natale!
EliminaUn bellissimo post natalizio, letto con molto piacere !
RispondiEliminaAuguri di Buone Feste !
Grazie e auguri anche a te!
RispondiEliminaBuon 2019, sia sereno e allegro.
RispondiEliminaCiao.
Scusate il ritardo e grazie per la vostra visita. Il post è veramente ottimo e la traduzione di Sciarada mi piace molto. Un abbraccio ed un augurio a tutte due.
RispondiEliminaRitardo? E io che ti ringrazio dopo un anno?
EliminaGrazie per essere passato dal mio blog , in un così triste momento per me. Saluti.
RispondiEliminaCiao Mirtillo.
Elimina